XXIX-й Международный фестиваль молодёжных театров на французском языке "Maski"
XXIX-й Международный фестиваль молодёжных театров на французском языке "Maski"
Театры
УЧАСТНИКИ XXIX фестиваля МАСКИ и их СПЕКТАКЛИ
Chers amis!
Et voilà on est tres heureux de vous presenter les participants du XXIXeme Festival International de Theatre des Jeunes Francophones MASKI 2024!
~ ~ ~ ~ ~
Дорогие друзья!
Итак, мы рады представить вам участников XXIX Международного фестиваля молодежных театров на французском языке МАСКИ 2024!
~ ~ ~ ~ ~
суббота, 07 декабря 2024 / samedi, 07 décembre 2024
Cie « Abat-jour », Lycée auprès de l’Université linguistique d’état de Moscou Театральный коллектив «Абажур» Предуниверситарий МГЛУ
Le nom de la piece: «En relisant Robert Thomas» / Название спектакля: «Перечитывая Роберта Тома» Спектакль состоится в 10:30, 07 декабря 2024 года / Le spectacle aura lieu à 10h30 le 07 décembre 2024. Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16
* * * * *
Auteur: Robert Thomas.
Metteur en scene : Roman Quiseleve
Le Point Of View un peu spécial sur le sujet bien connu.
Немного специфический POV на хорошо известный сюжет
Актеры: Кочеткова Влада, Александра Голицына, Левчук Александра, Гривко Надежда, Борис Кузнецов, Шаталина Алиса, Валентина Городецкая, Вера Андросова, Сидоренкова Софья, Степан Смирнов, Артемюк Анна
* * * * *
Cie «LeThéâtre», Ouragans, Moscou Театральный коллектив «LeThéâtre», Ouragans, Москва
Le nom de la piece: «Le livreur» / Название спектакля: «Курьер» Спектакль состоится в 11:00, 07 декабря 2024 года / Le spectacle aura lieu à 11h00 le 07 décembre 2024. Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16
* * * * *
Auteur: Maria Kondarina. Traduit par Vladislava Lukasik Metteur en scene : Olga Chepovalova, Roman Quiseleve, Anastassia Potokina, Daria Suzdaltseva
Dans la vie quotidienne on court sans faire attention aux autres. On a toujours beaucoup à faire. Mais pour trouver son propre chemin, il faut parfois s’arrêter et écouter les gens qui sont près de nous. Un jour le Livreur s’arrête près d’une fille qui a besoin de l’aide. Sa famille est ensorcelée par une sorcière. Pour la sauver, il faut trouver trois objets magiques. Le Livreur propose à cette fille de chercher ces objets ensemble. Alors, leurs aventures commencent !
В повседневной жизни мы бежим, не обращая внимания на других. У нас всегда много дел. Но чтобы найти свой собственный путь, иногда нужно остановиться и прислушаться к людям, которые находятся рядом с нами. Однажды разносчик останавливается возле девушки, которой нужна помощь. Его семья околдована ведьмой. Чтобы спасти ее, нужно найти три магических предмета. Курьер предлагает этой девушке вместе поискать эти предметы. Итак, их приключения начинаются !
Cie Equipe Cousteau, Ecole 4 Jacques-Yves Cousteau, Saint-Pétersbourg Театральный коллектив «Команда Кусто», Школа 4 Жака-Ив Кусто, Санкт-Петербург
Le nom de la piece: «Aventures de Denis E S» / Название спектакля: «Денискины рассказы» Спектакль состоится в 12:00, 07 декабря 2024 года / Le spectacle aura lieu à 12h00 le 07 décembre 2024. Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16
* * * * *
Auteur: Texte adapté à base des récits de Victor Dragounskii « Les aventures de Denis » Durée: 25 minutes Metteur en scene : Kopylova Véra Igorevna, Pchenitchnaïa Valéria Lvovna
Anonce de spectacle: Et si l’imagination d’un enfant transformait le quotidien en aventures extraordinaires? Les Aventures de Denis•е•s, d’après le livre de Viktor Dragounskii, plonge le spectateur dans un monde où chaque bêtise, chaque défi, devient une épopée hilarante. Une expérience drôle et touchante pour tout•e•s !
Un cour bio de votre compagnie théâtrale: Le théâtre de l’école Cousteau existe depuis plus de cinquante ans. Au fil des décennies, de nombreuses pièces y ont été mises en scène : du Malade imaginaire et de L’Oiseau bleu à Pinocchio et aux Fables de La Fontaine… Autrefois un théâtre classique avec décors et costumes, il vise aujourd’hui un réalisme plus intime, cherchant à montrer au public que même les situations de la vie quotidienne peuvent révéler des touches de créativité théâtrale.
* * * * *
Автор: адаптированный текст по мотивам рассказов Виктора Драгунского «Денискины рассказы»
Анонс: Что, если детское воображение превратит повседневную жизнь в необычные приключения? Они Приключения Дениса, по мотивам книги Виктора Драгунского, погружает зрителя в мир, где каждая глупость, каждый вызов становятся веселой эпопеей. Забавный и трогательный опыт для всех !
О вашей театральной труппе: Театр школы Кусто существует уже более пятидесяти лет. За прошедшие десятилетия здесь было поставлено множество пьес : от мнимого больного и Синей птицы до Пиноккио и басни о фонтане… когда-то классический театр с декорациями и костюмами, сегодня он стремится к более интимному реализму, стремясь показать публике, что даже повседневные жизненные ситуации могут раскрывать нотки театрального творчества.
* * * * *
O.Belaya О.Белая
Le nom de la piece: «J’ai appris à vivre la simplicité et la sagesse…» / Название спектакля: «Я научилась просто мудро жить…» Спектакль состоится в 14:45, 07 декабря 2024 года / Le spectacle aura lieu à 14h45 le 07 décembre 2024. Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16
* * * * *
Моноспектакль по стихам А.А.Ахматовой » Я научилась просто мудро жить…»( работа над ролью) исполняет Ольга Белая
* * * * *
Un seul en scène sur les poèmes de A. A. Akhmatova
«J’ai appris à vivre avec sagesse…»(travail sur le rôle), interprété par Olga Belaya
* * * * *
Club français «ÇA VA» Театральный коллектив «Ça Va», Москва
Le nom de la piece: «L`importance d`être constant» / Название спектакля: «Как важно быть серьезным» Спектакль состоится в 11:20, 07 декабря 2024 года / Le spectacle aura lieu à 11h20 le 07 décembre 2024. Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16
* * * * *
L’importance d’être constant Auteur: Oscar Wilde Durée: 45 min
Deux gentilshommes, Jack et Algernon, font semblant d’être le troisième, se retrouvant dans des situations curieuses, parfois stupides, en plaisantant en parallèle et débordant de paradoxes.
Oscar Wilde a appelé sa pièce» (… une comédie frivole pour les gens sérieux.» Dans le titre et le texte de la pièce, le mot «sérieux» est répété tout le temps, mais Wilde ne serait pas Wilde si cela n’était pas un paradoxe. Essayez de trouver dans la pièce au moins un mot sérieux avec les artistes du Club «ÇA VA».
* * * * *
Режиссер: Капанина Юлия Олеговна
Два джентльмена, Джек и Алджернон, притворяются третьим, попадая в курьёзные, порой глупые ситуации, параллельно шутя и сыпя парадоксами.
Оскар Уайльд назвал свою пьесу «(…) легкомысленной комедией для серьёзных людей». В названии и тексте пьесы всё время повторяется слово » серьёзный», но Уайльд не был бы Уайльдом, если бы и это не оказалось парадоксом. Попробуйте найти в пьесе хоть одно серьёзное слово вместе с артистами клуба «Ça va».
Mouvement informel artistique «Framournité», Moscou Неофициальное художественное движение «Framournité», Москва
Le nom de la piece: «Une demande en marriage» / Название спектакля: «Предложение» Спектакль состоится в 16:30, 07 декабря 2024 года / Le spectacle aura lieu à 16h30 le 07 décembre 2024. Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16
* * * * *
Metteur en scene : Quiseleve Roman
Anonce de spectacle: « Vous n’êtes pas un voisin, mais un usurpateur ! ». « Vous êtes d’une famille où on a toujours aimé la chicane ». « Et votre mère avait une jambe plus courte que l’autre ». «Malhonnêteté, dégoûtant ». « Espèce de saucisse, champignon de couche ». Une manière intéressante de faire une demande en mariage, n’est-ce pas ? C’est « l’histoire d’amour » de Ivan Vasilevich Lomov et de Natalya Stepanovna Tchouboukova.
Un cour bio de votre compagnie théâtrale: Les théâtres francophones se développent de plus en plus, c’est comme ça qu’à été créé le projet — Framournité. Un projet unissant des acteurs de différents théâtres francophones et des spectateurs, amoureux de théâtre français.
Анонс: « вы не сосед, а узурпатор !». «весь ваш род был сутяжный». «а у вашей матери одна нога была короче другой». «низко, нечестно, гадко» « сосиска такая! Сморчок». Интересный способ сделать предложение руки и сердца, не так ли ? Это » история любви » Ивана Васильевича Ломова и от Натальи Степановны Чубуковой.
О труппе: Франкоязычные театры развиваются все больше и больше, именно так и был создан проект — Фрамурните. Проект, объединяющий актеров разных франкоязычных театров и зрителей, влюбленных во французский театр.
* * * * *
суббота, 08 декабря 2024 / samedi, 08 décembre 2024
Le nom de la piece: «Le petit prince» / Название спектакля: «Маленький принц» Спектакль состоится в 14:30, 08 декабря 2024 года / Le spectacle aura lieu à 14h30 le 08 décembre 2024. Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16
* * * * *
Auteur: Antoine de Saint-Exupéry
Metteur en scene : Olga Belaya
Anonce de spectacle: Du départ au retour. Comment est ce trajet? Comment peut-on grandir et garder son enfance. Devenir adulte en restant enfant.
* * * * *
О театре: Франкоязычный театр Лицея 209 «Павловская Гимназия» “Être” совсем юный. В сентябре этого года ему исполнилось 2 года. НО не смотря на свой юный возраст, он уже два раза участвовал в полюбившемся фестивале «La MandarineVerte» А вот на МАСКАХ мы в этом году дебютанты.
* * * * *
Compagnie théâtrale «Croissant», Univeristé Linguistique d’État de Moscou Театральный коллектив «Croissant», Московский Государственный Лингвистический Университет, Москва
Le nom de la piece: «6 personnages en quête d`auteur» / Название спектакля: «6 человек в поисках автора» Спектакль состоится в 15:15, 08 декабря 2024 года / Le spectacle aura lieu à 15h15 le 08 décembre 2024. Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16
* * * * *
Titre: “6 personnages en quête d’auteur” Auteur: Luigi Pirandello Metteur en scene : Quiseleve Roman
Anonce du spectacle: Une troupe en pleine répétition est interrompue par six personnages à la recherche d’un auteur pour écrire leur drame. Remettant en question le jeu des comédiens, les intrus ravivent l’éternelle friction entre réalité et fiction. Et si les apparences n’étaient pas si trompeuses ? L’art en serait-il plus vrai que la vie ?
Un cour bio de votre compagnie théâtrale: Le Théâtre Croissant a été créé en 2011, mais il a trouvé sa forme actuelle en 2019 avec l’arrivée d’un nouveau metteur en scène. La troupe existe au sein de l’université linguistique d’État de Moscou. En même temps, cela n’empêche pas la participation des acteurs qui n’y font pas leurs études. Notre théâtre met en scène au moins deux spectacles par an. Hormis les pièces classiques, nous abordons des œuvres modernes. Chaque acteur de notre troupe ne peut pas imaginer sa vie sans le théâtre, c’est pourquoi un de nos slogans est « Parce qu’on aime ça ».
Труппу на репетиции прерывают шесть персонажей, которые ищут автора для написания своей драмы. Ставя под сомнение игру актеров, злоумышленники разжигают вечные трения между реальностью и вымыслом. Что, если внешность не так обманчива ? Может ли искусство быть более правдивым в этом, чем жизнь ?
* * * * *
Cie Les Rayons, Moscou Театральный коллектив «Les Rayons», Москва
Le nom de la piece: «Alice au pays des merveilles» / Название спектакля: «Алиса в стране чудес» Спектакль состоится в 16:30, 08 декабря 2024 года / Le spectacle aura lieu à 16h30 le 08 décembre 2024. Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16
* * * * *
C’est l’ histoire bien connue de tout le monde depuis l’ enfance.
Notre mise en scène tente d’ ajouter du grotesque et plus d’humour dans la présentation de chaque personnage à l’ aide des chansons et de la danse en espérant découvrir toutes les facettes du caractère de chacun.
Ce qui permettra de souligner les détails de l’histoire fantasmagorique — c’est la musique originale et féerique créée pour cette mise en scène par deux compositeurs contemporains- Tatiana Chatkovskaya et Anna Chatkovskaya.
* Alice au pays des Merveilles * D’ après Lewis Carroli, adaptation de Anne-Catherine Vivet * Metteur en scène Anna Maksakova * Musique Tatiana Chatkovskaya et Anna Chatkovskaya * 45/50 minutes
Marie Popova Marie Moukhomorova Philip Yarmoluk Cyrille ( Kirill) Yarmoluk Ouliana Belova Maya Kostenko Maxime Kravtchenkov Marina Maksakova Marianne Ter-Ovanessova
* * * * *
Наша история про Алису в Стране Чудес, известная каждому с детства, попытается добавить гротеска и юмора в образ каждого персонажа.
Танец и песня помогут раскрасить все грани характера каждого из них. Невероятная феерическая музыка, написанная специально для данной постановки двумя талантливыми композиторами современности — Татьяной и Анной Шатковскими, позволит подчеркнуть все детали фантасмагорической истории.
* * * * *
Cie LeThéâtre, Everest, Moscou Театральный коллектив «LeThéâtre», Эверест, Москва
Le nom de la piece: «L`opéra de quat`sous» / Название спектакля: «Трехгрошевая опера» Спектакль состоится в 17:30, 08 декабря 2024 года / Le spectacle aura lieu à 17h30 le 08 décembre 2024. Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16
* * * * *
Auteur: Bertolt Brecht Metteur en scene : Quiseleve Roman, Lisetskaïa Marie
Anonce de spectacle: Les bandits de Londres, les mendiants, la police corrompue et les dames de petite vertu… Ont-ils au moins une once de conscience ? Peut-on distinguer des différences entre ces castes en y regardant de plus près ? Y a-t-il quelque chose de beau, de bon et de pur dans ce monde, ou, en observant ces personnages, vous voudriez vous regarder vous-même ?
Un cour bio de votre compagnie théâtrale: LeThéâtre existe depuis 21 ans et regroupe des comédiens du 3 ans jusqu’au troisième âge. Notre compagnie théâtrale tient à participer d’une manière régulière aux festivals francophones et à développer le mouvement théâtral en Russie. Nos mises en scène représentent des sujets très variés dont des classiques du monde entier, des pièces récemment écrites et des contes. Nous le faisons parce que nous l’aimons. Nous sommes toujours ravis de partager avec nos spectateurs l’amour vers le théâtre et la création.
Автор Бертольд Брехт Постановка Роман Киселев и Мария Лисецкая
Лондонские бандиты, нищие, коррумпированная полиция и добродетельные дамы… Есть ли у них хотя бы унция совести ? Можем ли мы различить какие-либо черты между этими кастами , присмотревшись к ним повнимательнее ? Есть ли что-нибудь прекрасное, доброе и чистое в этом мире, или, наблюдая за этими персонажами, вы хотели бы взглянуть на себя ?
О театральной труппе: Театральная студия Летеатр существует уже 21 год и объединяет актеров в возрасте от 3 лет. Наша театральная студия стремится регулярно участвовать во франкоязычных фестивалях и развивать театральное движение в России. В наших постановках представлены самые разные сюжеты , включая классику со всего мира, недавно написанные пьесы и рассказы. Мы делаем это, потому что нам это нравится. Мы всегда рады поделиться с нашими зрителями любовью к театру и творчеству.